I Encuentro Internacional de Profesores de español – Instituto Cervantes de Bruselas

Puente 151 (2012)

Los pasados 5 y 6 de octubre de 2012, tuvo lugar el primer encuentro de profesores de español organizado en el Instituto Cervantes de Bruselas, con el subtítulo El aprendizaje y la enseñanza de español en contextos multiculturales y multilingües.

Tuve la suerte de poder acudir esos dos días al Instituto para nutrirme del denso programa. Porque, de verdad, fueron jornadas llenísimas de conferencias, talleres, encuentros, enfocados todos ellos en las líneas temáticas del congreso que eran las siguientes:

  • La enseñanza de ELE/L2 en contextos multilingües.
  • El papel de la lengua materna y dela L2 en la enseñanza-aprendizaje de E/LE
  • Actividades para fomentar el aprendizaje de ELE/L2 en contextos multiculturales.
  • Dificultades y ventajas en la enseñanza-aprendizaje de español con aprendientes que han adquirido otra lengua extranjera previamente.
  • Interferencias, análisis de errores y estrategias de aprendizaje.
  • La interculturalidad como elemento de cohesión en contextos multiculturales.
  • La importancia de la corrección gramatical en el aula multilingüe de español.
  • Las nuevas tecnologías como punto de encuentro intercultural.

Desgraciadamente, fue imposible poder asistir a todo y hasta hubo que hacer sacrificios y elegir entre los diversos talleres. 

Pasamos de una interesante presentación sobre la dificultad de dar clase de español a colaboradores dela ONUpoco presentes en la sede de Ginebra -con frecuencia de viaje por diferentes partes del mundo y sin conexión a internet a veces-, a la promoción de un manual más bien orientado hacia América latina, pasando por la exposición de las conclusiones de un trabajo de investigación realizado por dos doctorandos dela KULsobre el papel de la lengua materna en el aprendizaje de una lengua 2.

Hubo también talleres sobre la importancia del uso de la poesía o del cine en la enseñanza, nos convertimos en negociantes argentinos en un juego de rol muy gracioso, pusimos el acento, en una sesión muy divertida, en la importancia de la interculturalidad en el aprendizaje de un idioma. También nos recordó una profesora el valor de la afectividad en las relaciones con los alumnos y, por fin,la SBPEy sus miembros se sintieron muy orgullosos por haber podido escuchar al webmaster de nuestra asociación presentar un taller sobre las nuevas tecnologías.  Nos dio una serie de consejos y direcciones web muy interesantes y prácticos para preparar nuestros documentos de clase.

Otro de los objetivos perseguidos por los coordinadores, Clara Mª Molero y Óscar Rodríguez (que no escatimaron esfuerzos para que el encuentro saliera bien), era Intercambiar investigaciones y experiencias prácticas y teóricas dentro de la enseñanza de español como lengua extranjera, actualizarse en temas de metodología, didáctica y nuevas tecnologías y  favorecer la creación de nuevos lazos y uniones entre docentes de E/LE en Bélgica.  Y lo han conseguido al 100%.  Se intercambiaron primero ideas y después direcciones electrónicas.  Se escucharon conversaciones muy animadas durante las pausas, se compartieron ideas y se quedaron los asistentes con ganas de volver a verse el año próximo…

Enhorabuena y gracias a todo el equipo del Instituto Cervantes por haber hecho posible semejante acto.

Viviane VERNIMMEN