Enseñanza 13 enero

INFOMAIL SBPE

Suplemento bimensual de Puente

Informaciones dirigidas a los miembros de la S.B.P.E.

www.sbpe.info

N ° 282

13 de ENERO de 2019

ENSEÑANZA

***

PUENTE EN LÍNEA

Ya está en línea el Puente n° 170

La última entrega de 2018 de nuestra revista PUENTE la dedicamos al coloquio celebrado el 24 de noviembre bajo el título “Una imagen, mil palabras”

Contribuciones

  1. Ben Goldstein, La era de la imagen: el uso de la imagen digital para fomentar el pensamiento crítico en el aula
    Analizaremos como se han usado tradicionalmente las imágenes en el aula y ofreceremos nuevas alternativas para su uso en la edad digital, p.e:
    • interpretar las imágenes en vez de sólo describirlas
    • analizar las imágenes para fomentar el pensamiento crítico,
    • hacer hincapié en la creación de las imágenes por parte del alumno
  2. Leticia Borralo, El uso de mapas (o planos) en la clase de ELE
    Al fin y al cabo, un mapa es una imagen, es una representación gráfica de la Tierra, o de un espacio limitado de ella. Esto me dará pie a hacer una justificación del uso de mapas en la clase de español ¿por qué? ¿para qué? ¿cómo? ¿cuándo? ¿para qué alumnos? ¿para niños? ¿para adultos? ¿de qué nivel?. Me gustaría presentar alguna propuesta didáctica concreta basada en algún mapa concreto, y después, presentar algunas herramientas de geolocalización que nos ofrece internet para su uso en el aula: desde Google Maps hasta Eduloc, y proponer algunos usos de éstas. En definitiva, el mapa analógico y el mapa digital.
  3. Nuria de la Torre, Habilidades para explotar las imágenes en nuestras aulas
    La mayoría de los profesores y profesoras estamos de acuerdo en que la imagen es un recurso clave para la enseñanza de lenguas extranjeras porque comunica de forma directa, fácil y rápida mucha información a los estudiantes y agiliza las dinámicas de nuestras clases. En esta sesión vamos a compartir y desarrollar habilidades para explotar las imágenes en nuestras aulas de forma satisfactoria y eficaz.
  4. Christian Andrades, Realizar materiales más visuales, y cómo usar herramientas gratuitas para crearlos
    Realizar un taller donde hablemos de la importancia de realizar materiales más visuales, cómo usar herramientas gratuitas para crearlos.
  5. Manuel Rosales, La publicidad en el aula de ELE
    Una de las definiciones más repetidas de la publicidad en Internet es la siguiente: “La publicidad es, en pocas palabras, información. Ya sea que estemos anunciando un nuevo producto o servicio, compartiendo información de precios, avisando sobre nuevos puntos de venta, o simplemente recordando y reforzando la imagen de una marca, todo tiene que ver con transmitir información”. Los aprendientes de una L2 en situación de inmersión lingüística total van a estar constantemente en contacto con la publicidad en su día a día, por lo tanto, vamos a aprovecharnos de un recurso tan prolífero. Los recursos publicitarios son muy frecuentes en la enseñanza de L2. Con el lenguaje publicitario se pueden tratar temas gramaticales, léxicos, búsqueda de errores… pero hay un elemento diferenciador: trabajar con recursos publicitarios, especialmente en niveles intermedios y avanzados, es percibido por los alumnos más como un “regalo” que como una tarea pedagógica. A través de nuestra ponencia vamos a ver cómo podemos integrarlos en nuestro día a día.
  1. Erwin Snauwaert, El tebeo como testimonio intercultural y problema de traducción
    Si los tebeos ya constituyen de por sí un instrumento eficiente para agilizar el aprendizaje del español como lengua extranjera ofreciendo un amplio abanico de expresiones populares y de posibilidades para crear ejercicios de vocabulario, también se revelan útiles en dos ámbitos didácticos y científicos más globales. Primero, muchos cómics -basta pensar en numerosos álbumes de Tintín o de Astérix- suelen aludir a unos problemas interculturales que no solo ilustran unas teorías generales al respecto sino que también familiarizan a los estudiantes con unas destrezas interculturales vitales para los contactos con hispanohablantes. Segundo, por estas alusiones interculturales y la variedad de juegos de palabras que incluyen, estos representantes del noveno arte implican unas estrategias lingüísticas compensatorias muy sofisticadas cuando se traducen a otro idioma.

***

INSTITUTO CERVANTES

Está en línea la oferta del los cursos de otoño propuestos por el instituto Cervantes de Bruselas.

https://bruselas.cervantes.es/es/cursos_espanol/cursos_espanol.htm

***

ALFABETIZACIÓN VISUAL

Un enlace regalado por uno de nuestros ponentes : Ben Glodstein

http://www.cambridge.org/elt/blog/wp-content/uploads/2017/06/CambridgePapersinELT_Visual-Literacy_2016.pdf

***

CURSOS EN LINEA

Ya está abierta la matrícula para cursos online del mes de enero:

  • “Gramática de referencia para la enseñanza de ELE en niveles intermedios-avanzados (B)” (Del 14 de enero al 22 de febrero)
  • “Las redes sociales en la enseñanza de ELE” (Del 28 de enero al 3 de febrero)

Información, matrícula y calendario completo de cursos online 2019-2020 en: https://cursosinternacionales.usal.es/es/formacion_online

Si necesita más información no dude en contactar con cursos.online@usal.es

JORNADAS EN BÉLGICA

ELE Lovaina 2019
Se anuncia la abertura del período de matrículas de la nueva edición de programa ELE Lovaina (Certificado interuniversitario  de didáctica del español, 20 créditos), y de los talleres gratuitos.
Toda la información  se encuentra disponible en el sitio web ELE Lovaina, pero aquí abajo, el calendario de las actividades.
El  viernes 25 de enero de 2019 el Instituto Cervantes de Bruselas tiene el placer de  alojar en su sede el

TALLER INAUGURAL ELE LOVAINA 2019

Título: “¿Hay vida después del comunicativismo? Aprender y enseñar lenguas en la globalización”

Ponente: Álvaro García Santa Cecilia – Instituto Cervantes

Horario: De 14h a 17h

PARTICIPACIÓN GRATUITA

PLAZAS LIMITADAS – RESERVA PARTICIPACIÓN AQUÍ

FORMACION DEL CECAFOC

31 de enero – 01 de febrero

Cecafoc propone en colaboración con la Consejería de educación de España 4 talleres de formación para los profesores de español. Este año tendrán lugar el 31 de enero y 1° de febrero en las Facultades Saint-Louis en Bruselas.

 

Es gratuito para los profesores de la red católica. Los profesores que no son de la red católica pueden acudir, pero no se les reembolsa los gastos de transporte.

Aquí donde matricularse (un enlace por taller de media jornada) :

http://enseignement.catholique.be/cecafoc/formation.html?mid=5685

http://enseignement.catholique.be/cecafoc/formation.html?mid=5686

http://enseignement.catholique.be/cecafoc/formation.html?mid=5687

http://enseignement.catholique.be/cecafoc/formation.html?mid=5688

***

PRUEBA DE NIVEL

Habla propone pruebas de nivel en línea: https://hablametodo.com/prueba-de-nivel/

 ***

EN LÍNEA

Edinumen y la Universidad de Salamanca proponen EIDELE, un curso de español en línea

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN: www.edinumen.es/eidele

***

DELE 2019

Las inscripciones al DELE ya están abiertas

Toda la información en : https://bruselas.cervantes.es/es/diplomas_espanol/matricula_diplomas_espanol.htm

***

FORMACIONES EN ESPAÑA

EN AVILA

Un mensaje de IEMA

Dentro del marco de actividades de nuestro 30 aniversario hemos realizado un sondeo donde os habíamos invitado a indicar temas que os podrían interesar en un seminario para profesores de español en Ávila.

El resultado es el nuevo curso “In situ – La realidad de España experimentada en Ávila”.

Las fechas que habéis elegido son:  10-14 junio 2019 y 29 julio – 2 agosto 2019

Os invitamos a participar de manera gratuita en el seminario. El seminario es especialmente interesante para aquello/as profesores que quieran preparar un viaje escolar con sus alumnos.

Podéis solicitar la inscripción en el seminario o información sobre viajes escolares a:

contacto@iema.com

iema.avila@gmail.com

¡Toda la información del curso en https://iema.com/wp-content/uploads/2018/12/IN-SITU.pdf !

EN SALAMANCA
Beca completa para un curso de perfeccionamiento para profesores ELE, que comprende una semana de curso de español de 20 clases semanales y alojamiento en familia, habitación individual en régimen de pensión completa.

No incluye:
– Matrícula (100 euros)
– Viaje a Salamanca

Las fechas disponible para poder disfrutar de estas becas serán:
28 de octubre – 3 de noviembre (curso en los días 29, 30, 31 octubre, 2 noviembre)
25 de noviembre – 1 de diciembre (curso del 26 al 30 de noviembre)

– Fecha límite para matrícula: dos semanas antes del comienzo del curso o hasta agotar plazas.
– El número de becas es de 15 por semana (30 en total). Es imprescindible tener por lo menos un nivel C1.

Para matricularse, es necesario rellenar nuestro formulario de inscripción online en la siguiente dirección:
http://www.dicesalamanca.com/enrolment.php?idioma=ES
Para el curso de perfeccionamiento, tiene que elegir como tipo de curso, “Profesores”, e indicar en el apartado de comentarios el nombre de su instituto.

EN SANTIAGO

Propuestas para 2019:

  • Nuevas tecnologías e innovación educativa. ¡NUEVO!
  • Improvisación teatral
  • Recursos culturales actuales para el aula de español
  • Creación de materiales didácticos para el aula de español
  • Refresco de español para profesores no nativos

Recuerda que tu centro educativo puede solicitar una beca Erasmus+ para financiar tu curso de formación continua en el extranjero.

Descarga aquí  el folleto explicativo en pdf: https://goo.gl/3qPQmo

e inscríbete en el formulario de la página web: https://ifspanish.com/cursos-para-profesores-de-espanol/

***

CLASES PARTICULARES

Si buscas (o si tus alumnos buscan) a un profesor particular, no le des más vueltas y ponte en contacto con nuestra colega y amiga Jacqueline LIBOIS (Profesora jubilada del ISTI)

¿Interesad@ ?

Tel : 02 380 31 47

Móvil : 0474 71 48 68.

@ : jacqueline5.libois -at- gmail.com

***

PRÁCTICAS DE TRABAJO EN ESPAÑA

Nuevo programa “Español + Prácticas de trabajo”. Se trata de un programa dirigido a estudiantes que combina el estudio de la lengua con prácticas de trabajo en empresas de diferentes sectores.

En los siguientes enlaces puedes consultar o descargar información detallada sobre este programa:

Español + Prácticas de trabajo (en español)

Hacer prácticas laborales en un país extranjero permite a los estudiantes:

  • Conocer la sociedad española por dentro e interactuar con españoles en contextos reales
  • Poner en práctica los conocimientos lingüísticos y culturales que adquieren en las clases
  • Conocer el mundo laboral español en el área de su especialidad
  • Mejorar su CV y conseguir créditos
  • Adquirir experiencia laboral internacional

El programa está dirigido a estudiantes (individuales o en pequeños grupos) de universidades y centros de educación de adultos de todo el mundo.

Más información: http://ifspanish.com

***

Esta entrada fue publicada en Infomail para miembros. Guarda el enlace permanente.